SAVUZ

Винни-Пух характеристика образа Винни-Пуха

Винни-Пух

Винни-Пух характеристика образа Винни-Пуха
«Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро! Известно всем, тарам-парам, на то оно и утро!» – эту песню знали наизусть, наверное, все советские дети. 

Такой припев присутствует в мультфильме о медведе с опилками Винни-Пухе. Вымышленного персонажа, который летит на шарике, озвучил актер Евгений Леонов.

Винни-Пух

Но оригинальную историю о плюшевой игрушке придумал не российский писатель, а англичанин Алан Милн, который решил порадовать своего маленького сына Кристофера Робина. Винни-Пух – такой же культовый и узнаваемый персонаж, как Пиноккио, Карлсон и Пеппи Длинныйчулок. Помимо этого, желтый медведь в красной кофточке стал таким же знаменитым брендом как Микки Маус или Багз Банни.

История создания

Прототипом Винни-Пуха послужила самка американского черного медведя, которая жила в Лондонском зоопарке с 1915 года. Когда Виннипег была маленьким медвежонком, она была куплена за $20 у охотника, а ее мать, вероятнее всего, была убита. Спас животное канадский ветеринарный врач Гарри Колборн, а медведица стала талисманом корпуса, где служил Колборн, пребывающий в чине лейтенанта армии.

Медведица Виннипег

Примечательно, что такое имя любительница меда получила в честь родного города врача, но чаще ее называли сокращенно – «Винни». Гарри не захотел депортировать зверя в родную Канаду, поэтому подарил животное лондонскому зоопарку.

Виннипег на протяжении 15 лет радовала маленьких детей, в том числе и Кристофера Робина, сына Алана Милна. Мальчик так вдохновился медведицей, что назвал своего плюшевого медвежонка Винни-Пухом, хотя первоначально игрушка носила имя «медведь Эдвард».

Это вдохновило Алана Милна на написание детской сказки. Первую главу жители туманного Альбиона увидели в канун Рождества: 24 декабря 1925 года столичное издание «Лондон ивнинг ньюс» опубликовало отрывок из произведения, которое проиллюстрировал художник Эрнест Шепард, выступивший в роли соавтора.

Алан Милн

Так как повесть привела читателей в восторг, Алан Милн продолжал упорно работать в своем кабинете. В конечном итоге в свет вышла дилогия о Винни-Пухе и его друзьях. Каждая из книг содержит 10 рассказов с оригинальными сюжетными линиями.

Далее популярность произведений заставила Милна выпустить и другие сборники, например, «Книга для чтения о Кристофере Робине», «Истории ко дню рождения о Кристофере Робине», «Букварь Кристофера Робина» и так далее. Маленькому сыну писателя покупались игрушки лишь затем, чтобы автора детских произведений посетило творческое вдохновение. Таким образом, Милн навсегда преградил себе путь обратно, во взрослую литературу: 

«Все его попытки вырваться из лап игрушечного медведя оказались безуспешными».

По мере появления игрушек у мальчика, в рассказах по порядку предстают перед читателями новые действующие лица.

Пятачка Кристоферу Робину подарили соседи, далее на его полке появился ослик Иа-Иа, затем Милны «докупили» в коллекцию Кристофера Кенгу с Крошкой Ру в сумке и Тигру.

Так как Совы и Кролика у Милна-младшего не было, эти герои выступают в книгах как реальные звери, а не плюшевые персонажи.

Кристофер Робин с плюшевым медвежонком

Казалось, маленькому мальчику завидовал весь двор, однако жизнь ребенка была на сахар. Во-первых, родители не занимались своим сыном: отец проводил время за чернильницей и бумагой, а мать предпочитала находиться в светском обществе. Помимо этого, Кристофера дразнили и обижали в школе, в особенности высмеивая стихотворения его родителя.

В своих мемуарах уже взрослый Кристофер вспоминал, что амплуа мальчика, который залезает в дупла деревьев в Стоакровом лесу, преследовало его всю жизнь, и даже сослуживцы в армии не давали покоя, сравнивая Робина со сказочным мальчиком. К тому же некоторые исследователи пришли к выводу, что Алан Милн эксплуатировал детство своего сына, который, будучи маленьким, разлюбил игрушку-медведя, но фотографировался с ней для журналистов.

Иллюстрация к книге о Винни-Пухе

Если в странах Европы плюшевый медведь стал популярен благодаря Милну и мультипликаторам студии «Дисней», то в России дети помнят не желтого Винни-Пуха в красной кофточке, а коричневого, озвученного Евгением Леоновым.

Переводом сказки о Винни решил заняться писатель Борис Заходер. Правда, он представил читателям свое видение, полностью изменив концепцию главного героя.

Можно сказать, что Заходер сделал то же самое, что и его коллега Алексей Толстой, который преобразовал Пиноккио в Буратино.

Впервые русский перевод был напечатан в известном детском журнале «Мурзилка» в 1939 году. Читатели увидели только две главы, которые перевели А. Колтынина и О. Галанина.

Полный пересказ «Винни-Пуха» в СССР осуществил литовский писатель Виргилиюс Чепайтис. В 1958 году с книгой Алана Милна познакомился Борис Заходер, причем это событие произошло спонтанно.

Дело в том, что писатель рассматривал английскую энциклопедию для детей, где и увидел забавного плюшевого медведя.

Борис Заходер

Пересказ (что и подчеркивал автор) Заходера не сразу был одобрен вышестоящими инстанциями, так как произведение сочли «слишком американским».

Но автору удалось отстоять место под Солнцем, и уже в 1965 году книга «Винни-Пух и все-все-все» стала пользоваться популярностью не только у детей, но и у научной интеллигенции. Стоит отметить, что Заходер переделал тряпочного медведя на русский манер, однако, по мнению исследователей, постарался сохранить парадоксальную английскую ментальность.

Биография

Когда Винни Пух появился на свет – неизвестно, у этого героя нет официального дня рождения. Возможно, праздничный торт со свечами нужно ставить на стол 21 августа 1921 года. Именно в этот день Кристоферу Робину исполнился один год, и мальчик получил в подарок плюшевого медведя, который обзавелся именем Винни-Пух только через четыре года, когда Кристофер вместе с отцом посетил зоопарк.

Винни-Пух и Кристофер Робин

Или же медвежонку стоит дарить подарки 14 октября 1926 года, когда произведение о Винни-Пухе появилось в лондонских книжных лавках. Но, опять-таки, отдельные фрагменты сказки выходили в печать раньше.

Биография главного героя мультфильмов и детской книжки строится на приключениях: плюшевый медведь с опилками в голове то ходит в гости к Кролику, то хочет похудеть, то разыскивает горшочек с медом, стараясь не попасться на глаза пчелам.

Действие рассказов происходит в Стоакровом лесу (Чудесный лес в переводе Заходера). Пух развлекается со своим другом Кристофером и иногда они играют в «Пустяки».

Игроки бросают деревянные палочки в реку и ждут, какая из них быстрее доплывет до отметки финиша.

Винни-Пух и его друзья

Винни-Пух полюбился детям и их родителям в мгновение ока, пусть этот персонаж не являлся супергероем и не боролся с преступностью как Супермен или Бэтмен.

Режиссер Федор Хитрук, который руководил процессом создания советских мультфильмов о Винни-Пухе, писал Заходеру, что, по его мнению, мишка – вовсе не глупый герой.

Просто его вымышленный мир в корне отличается от реальности, поэтому он и попадает в казусные ситуации. 

«В этом я вижу комизм его характера и действия. Конечно, он любит пожрать, но не это главное», – отмечал мультипликатор.

Интересные факты

  • Пустяковая игра, придуманная Милном, сошла с литературных страниц. Жители Оксфордшира ежегодно бросают палочку в воду и проводят чемпионаты по этому «виду спорта».
  • В российском мультфильме о Винни-Пухе 1969 года отсутствует Кристофер Робин как персонаж: если в книге на охоту за медом медвежонка сопровождает мальчик, то в мультике эти обязанности взял на себя Пятачок. Помимо прочего главные герои не живут в воображении мальчика, а действуют сами по себе.

Винни-Пух в советском мультфильме

  • В оригинальной версии медвежонок напоминает, что в его голове опилки, только один раз. Однако в переводе Бориса Заходера подобных фраз от главного героя не счесть.
  • Борис Заходер сравнивал книжного персонажа с Дон Кихотом, а исследователи давали мишке инфантильную характеристику, отмечая бескорыстную страсть к путешествиям.
  • Подлинные игрушки Кристофера Робина находятся в Нью-Йоркской библиотеке.

Игрушки Кристофера Робина в библиотеке Нью-Йорка

  • В английской версии Пятачок – Поросенок, а ослик Иа – Eeyore.
  • Любитель сладостей слишком ленив. В диснеевском мультике над дверью домика медвежонка висит табличка «Мистер Сандерс», которая осталась еще от старого владельца.
  • Певец Арсен Мирзоян посвятил дочери музыкальное произведение, в котором обыграл похождения плюшевого медвежонка.
  • Характеристики героев зависят от настроения Кристофера Робина. Ведь в оригинальном рассказе игрушки – это марионетки в руках мальчика.

Цитаты

«Никто не может грустить, когда у него есть воздушный шарик!»«Ты не забывай, что у меня в голове опилки. Длинные слова меня только расстраивают».«Если когда-нибудь наступит день, когда мы не сможем быть вместе, сохрани меня в своем сердце, и я буду там навеки».

«Потому что у меня правильнописание какое-то хромое. Вообще-то, оно хорошее правильнописание, но только почему-то хромает и буквы опаздывают…»«Не такое это простое дело — ходить в гости! Когда мы идем, главное – делать вид, что мы ничего не хотим».

Владимир Васильев

Политик, глава Республики Дагестан

Источник: https://24smi.org/person/1052-vinni-pukh.html

Какие психологические портреты мы встречаем в «Винни-Пухе»?

Винни-Пух характеристика образа Винни-Пуха

Темперамент сангвиника. Характер неунывающий, общительный (любит ходить в гости). По натуре — практик, всегда готовый прийти на помощь. Имеет две ярко выраженные слабости — мед и поэзия.

Он — прирожденный, стихийный поэт (кстати, весьма точно понимающий сущность стихосложения), при этом совершенно не выносящий длинных сложных слов (они вгоняют его в сон). В результате его часто называют «глупым», с чем он добродушно соглашается.

Открыватель Северного полюса, изобретатель игры в Пухалки, лучший друг Пятачка и Кристофера Робина.

— …А что такое хорошая компания, как не еда и слушатели моих бубнилок?

 — Теперь стихотворение закончено, — сказал он. — Тебе оно нравится, Пятачок? — Все, кроме Литров, — сказал Пятачок. — По-моему, они тут ни к чему.

 — А они обязательно хотели встать сзади Метров, — объяснил Пух. — Вот я их и впустил туда, чтобы отвязаться. Вообще это самый лучший способ писать стихи — позволять вещам становиться туда, куда они хотят.

 — …Поэзия, Кричалки — это не такие вещи, которые вы находите, когда хотите, это вещи, которые находят на вас; и все, что вы можете сделать, — это пойти туда, где они могут вас найти.

 — Пух, — сказал Кролик ласково, — ты просто идиот.
 — Я знаю”, — говорит Пух скромно.

Пятачок

Пятачок из мультфильма «Винни-Пух»

Очень Маленькое Существо, находящееся по этому поводу в постоянной тревоге и беспокойстве. Однако при моральной поддержке способен на отважные поступки (выручает друзей из повалившегося дерева, строит дом для Иа, дарит дом Сове). По натуре — чувствительный романтик и эстет (носит белый шарф, восхищается синими подтяжками Кристофера Робина).

Не лишен тщеславия.

«Пятачок встал в этот день очень-очень рано и решил нарвать себе букетик фиалок, и, когда он нарвал букет и поставил его в вазу посреди своего дома, ему внезапно пришло в голову, что никто ни разу в жизни не нарвал букета фиалок для Иа.

И чем больше он думал об этом, тем более он чувствовал, как грустно быть ослом, которому никто никогда в жизни даже не нарвал букета фиалок».

— Ягуляры — они всегда так… Они кричат: «Помогите, помогите», а когда вы посмотрите вверх — бросаются на вас.
 — Я смотрю вниз, вниз! — закричал Пятачок очень громко, чтобы Ягуляр по ошибке не сделал того, чего не надо.

— Неужели я, правда, все это сделал? — сказал он наконец. — Видишь ли, — сказал Пух, — в поэзии — в стихах… Словом, ты сделал это, Пятачок, потому что стихи говорят, что ты это сделал. Так считается. — Ой! — сказал Пятачок.

— Ведь я… мне кажется, я немножко дрожал. Конечно, только сначала. А тут говорится: «Дрожал ли он? О нет, о нет!» Вот почему я спросил.

 — Ты дрожал про себя, — сказал Пух.

— А для такого Маленького Существа это, пожалуй, даже храбрее, чем совсем не дрожать.

Иа-Иа

Иа-Иа в советском мультфильме «Винни-Пух и день забот»

Типичный меланхолик (из гуморов преобладает черная желчь). По этой причине пребывает в постоянно подавленном депрессивном состоянии. По натуре — язвителен, саркастичен, завистлив.

Стремится вызвать у окружающих жалость, которую в полной мере испытывает сам к себе.

— А что же ты там делаешь? — спросил Кролик. — Можешь отгадывать до трех раз, Кролик. Рою землю? Неправильно. Прыгаю по веткам молодого дуба? Нет, неправильно.

Жду, чтобы мне кто-нибудь помог выбраться из реки? Теперь правильно! Дайте Кролику время подумать, и он всегда все отгадает… — Я, кажется, вроде как придумал, — сказал наконец Винни-Пух. — Но я не уверен, что это будет хорошо. — Я тоже, — сказал Иа. — Выкладывай, Пух, — сказал Кролик. — Говори.

 — Ну, если мы все будем бросать камни и всякие вещи в реку, с одного бока Иа подымутся волны, и эти волны прибьют Иа к берегу… — Очень хорошая идея, — сказал Иа. — Когда я захочу, чтобы меня прибили, Винни-Пух, я вам сообщу. — А вдруг мы случайно попадем в него? — тревожно спросил Пятачок.

 — Или вдруг мы случайно не попадем в него! — сказал Иа. — Обдумай все эти возможности, Пятачок, прежде чем вы начнете развлекаться.

Кролик

Кролик из мультфильма «Винни-Пух идёт в гости»

Этакий маленький «начальник» в Лесу. По натуре — энергичен, показушно деловит, рационален. Постоянно занят составлением разнообразных планов (иногда весьма криминальных, например, киндепинг крошки Ру или укрощение Тигры, которого он предлагает завести в Лес и бросить).

Авторитет Кролика подкреплен его грамотностью (умеет читать и писать) и наличием огромного количества Родственников и Знакомых.

«Едва успев открыть глаза, Кролик почувствовал, что сегодня все от него зависит и все на него рассчитывают.

Это был как раз такой день, когда надо было, скажем, написать письмо (подпись — Кролик), день, когда следовало все проверить, все выяснить, все разъяснить и, наконец, самое главное — что-то организовать».

 — Кролик — он умный! — сказал Пух в раздумье. — Да, — сказал Пятачок. — Кролик — он хитрый. — У него настоящие Мозги. — Да, — сказал Пятачок, — у Кролика настоящие Мозги…

 — Наверно, поэтому, — сказал наконец Пух, — наверно, поэтому-то он никогда ничего не понимает!

Сова

Сова из мультфильма «Винни-Пух»

Как и положено Сове, она играет в Лесу роль Мудреца.

На самом деле у нее для этого слишком мало оснований, так как пишет она очень безграмотно, а ее знание длинных малопонятных слов никогда не приносит практической пользы.

«Под кольцом крепилась бумажка со словами: «ПАЖАЛСТА, ЗВАНИТИ, ЕСЛЕ НУЖИН АТВЕТ». Под шнуром от звонка — вторая бумажка:

«ПАЖАЛСТА, СТУЧИТИ, ЕСЛЕ АТВЕТ НИНУЖИН».

 — Атмосферные условия в последнее время были несколько неблагоприятными, — сказала Сова. — Что, что? — Дождик был, — пояснила Сова. — Да, — сказал Кристофер Робин, — был. — Уровень паводка достиг небывалой высоты. — Кто? — Я говорю — воды кругом много, — пояснила Сова.

 — Да, — согласился Кристофер Робин, — очень много.

Кенга

Кенга и крошка Ру из сериала «Новые приключения Винни-Пуха»

Чрезвычайно Заботливая Мать. Ни больше ни меньше. Усыновила даже Тигру и какое-то время «заботилась» о Пятачке.

Крошка Ру

Чрезвычайно Подвижный Ребенок. Любит обращать на себя внимание. Друг Тигры.

Тигра

Тигра из сериала «Новые приключения Винни-Пуха»

«Укрупненный» вариант крошки Ру. Ужасно непоседлив, любит НАСКАКИВАТЬ и рыбий жир. Не знает предела своих возможностей. Несмотря на опасную энергичность, добродушен.

«Тигра сказал „спасибо“ и неуверенно покосился на Пуха.

 — Это и есть чертополох? — шепнул он. — Да, — сказал Пух. — Тот, который Тигры любят больше всего на свете? — Совершенно верно, — сказал Пух. — Понятно, — сказал Тигра. И он храбро откусил большущую ветку и громко захрустел ею.

В ту же секунду он сел на землю и сунул лапу в рот… — Кажется, — сказал Иа, — наш друг проглотил пчелу.

Друг Пуха на секунду перестал трясти головой (он пытался вытрясти колючки) и объяснил, что Тигры не любят чертополоха… — Но ведь ты сам говорил, — начал Пух, — ты говорил, что Тигры любят все, кроме меда и желудей.

 — И чертополоха! — крикнул Тигра, который в это время бегал с высунутым языком, описывая огромные круги».

 — Тигры-то? — сказал Тигра. — Летать? Тоже спросил! Они знаешь как летают… Только они не хотят. — А почему они не хотят? — Ну, им это почему-то не нравится.

Ру никак не мог этого понять, потому что ему-то ужасно хотелось полетать, но Тигра объяснил ему, что надо самому быть Тигрой, чтобы это понять.

Кристофер Робин

Кристофер Робин из сериала «Новые приключения Винни-Пуха»

По сути дела, он выполняет функцию всезнающего и почти всемогущего духа Леса. К нему обращаются по всем вопросам, он решает все проблемы.

Как нормальное божество, он единственный из сказочных персонажей может жить как внутри, так и вне Леса.

«Что будем делать?», спросил он Поросенка.

Поросенок знал ответ на этот вопрос и сразу сказал, — пойти сказать Кристоферу Робину”.

Лес

«Никто не знал, откуда они взялись, но вдруг они очутились тут, в Лесу: мама Кенга и крошка Ру.
Пух спросил у Кристофера Робина: «Как они сюда попали?» А Кристофер Робин ответил: «Обычным путем. Понятно, что это значит?» Пух, которому было непонятно, сказал: «Угу». Потом он два раза кивнул головой и сказал: «Обычным путем. Угу. Угу».

Место действия «Винни-Пуха» не менее странное, чем его обитатели. Стоакровый Лес — замкнутое место как в пространстве, так и во времени. Что находится за его пределами, мало интересует его жителей, да и неясно, где эти пределы. Один Кристофер Робин — «пограничный» персонаж между реальностью и сказкой — грустно говорит в конце, что должен уйти.

Время в Лесу так же замкнуто, циклично. Здесь знают дни недели, но зачем они нужны, толком неясно (разве только, чтобы Пух пожелал кому-то «счастливого Четверга»). Возраст также не имеет значения — так, Пятачку «ужасно много лет: может быть, три года, а может быть, даже четыре!».

По сути дела, мир Леса — это мир Детства, того самого «легкого отношения» к жизни, которое пропагандировал Алан Александр Милн и которое лучше всего удалось ему отобразить именно в «Винни-Пухе».

Лес из сериала «Новые приключения Винни-Пуха»

-…больше всего я люблю делать — это… — Ну, ну? — Ничего. — А как ты это делаешь? — спросил Пух после очень продолжительного размышления.

 — Ну вот, спросят, например, тебя, как раз когда ты собираешься это делать: «Что ты собираешься делать, Кристофер Робин?», а ты говоришь: «Да ничего», а потом идешь и делаешь.

Удивительно также и то, что литературные персонажи, которых канадские медики описали как сонм умалишенных, уживаются на стоакровом пространстве более чем миролюбиво. Мало того, они всегда готовы безоговорочно прийти на помощь друг другу.

Трусливый Пятачок совершает ряд храбрых и великодушных поступков, безалаберный Тигра бежит выручать Кролика, Сова летит на помощь к затопленному Пятачку, хамовитый Кролик, тем не менее, готов угостить последним обжору Пуха, и даже желчный Иа делится чертополохом с Тигрой и пытается спасти (в своей манере) упавшего в реку Крошку Ру, опустив в воду свой хвост. О Винни-Пухе, думаю, говорить не стоит.

Да и опасностей в Лесу не так много. Выражаются они лишь в природных катаклизмах (буря, наводнение), да возникающих в воспаленном мозгу Пуха и Пятачка воображаемых чудовищах, вроде Слонопотама и Буки. Лес настолько миролюбив, что только в нем могут пустить ночью в дом незнакомца, даже толком не разглядев, кто он.

Однако выходя из Леса, люди становятся другими. Их мелкие слабости, воспетые Милном, почему-то напитываются злобой и жестокостью и становятся уже настоящими пороками. Но мы всегда вольны вернуться в то Зачарованное место, которое было, как бы играючи, создано английским писателем.

Источник: https://ShkolaZhizni.ru/culture/articles/40040/

Скрытая философия «Винни-Пуха»: мировое древо, Сократ и родовая травма

Винни-Пух характеристика образа Винни-Пуха

Наивная, на первый взгляд, история Алана Милна на самом деле имеет глубокий философский подтекст. Кто бы мог подумать, что воздушный шарик в руках Пятачка – далеко не детская забава.

Он символизирует Землю, которая вращается вокруг Солнца, а еще… беременность (и тут не обошлось без Фрейда!). Философские и психологические теории, посвященные любимому всеми медвежонку, весьма разнообразны.

Расскажем о самых любопытных.

Винни-Пух и мифы

В любой непонятной ситуации главный герой Милна пишет стихи. Он слагает их, когда хочет осмыслить сложную ситуацию или зафиксировать свою оценку происходящего, и это напоминает попытки древнего человека объяснить явления окружающего мира с помощью мифов. Отсылки к мифологическому мышлению в тексте Алана Милна находит культуролог Вадим Руднев.

Думаете, случайно действие сказки происходит в лесу? Почему, на ваш взгляд, персонажи живут на деревьях? Это напоминание об архетипе мирового древа, ветви которого соотносятся с небом, ствол – с земным миром, а корни – с преисподней.

Помните эпизод, в котором Винни-Пух лезет на дерево за медом? Это напоминает путешествие скандинавского бога Одина по древу жизни Иггдрасиль, пропитанного живительным священным медом. Противоположность дерева – это нора.

В ней живет Кролик, в ней застревает Пух, и в нее же медведь и Пятачок хотят заманить Слонопотама.

Винни-Пух и Древняя Греция

«В голове моей опилки, да, да, да», – беззаботно напевает главный герой сказки. Это прямая отсылка к Сократу, утверждавшему, что его мудрость состоит лишь в том, что он знает, что ничего не знает.

По мнению британского исследователя Джона Тайермана Уильямса, автора книги «Винни-Пух и философы», герой Милна пребывает в бесконечном духовном поиске: очевидно же, что мёд символизирует философскую истину, до которой он хочет докопаться.

Вспоминает Уильямс и Демона Сократа, который на самом деле совсем не демон, а что-то типа ангела-хранителя: он есть и у Винни-Пуха, ведь к поиску меда его подталкивает внутренний голос.

Теперь перейдем к спорам о Земле. Древнегреческий философ Анаксимандр, проживавший в VI веке до нашей эры, утверждал, что наша планета имеет форму цилиндра. Уже после его смерти Пифагор, а затем и Аристотель решили, что Земля круглая, и Винни-Пух поддерживает эту теорию. Воздушный шар, на котором он летит за медом, символизирует нашу планету.

А вот ослик Иа-Иа придерживается ранних взглядов и радуется пустому горшочку цилиндрической формы, ведь он похож на Землю в представлении Анаксимандра.

Ослик засовывает в горшок и вынимает из него лопнувший шарик, и это свидетельствует о его движении к истине: однажды вынув кусочек резины из цилиндра, он уже не засунет его обратно, потому что поймет, что Земля – круглая.

Винни-Пух и даосизм

Медведь с опилками в голове, сочиняющий бессмысленные кричалки и слоняющийся по лесу, – это яркий пример личности, идущей путем дао. Так, по крайней мере, считает писатель Бенджамен Хофф. Его книга «Дао Винни-Пуха» в свое время продержалась в списке американских бестселлеров на протяжении 49 недель.

Иероглиф «Пу» в переводе с китайского означает «кусок необработанного дерева». Если вы, как и герой Милна, умеете радоваться жизни, сохраняя простодушие, будьте уверены: «принцип Пу», на котором основывается учение даосизма, вам знаком.

Мудрому медвежонку Хофф противопоставляет Сову, которая стала воплощением академических знаний и их бессмысленного использования в жизни. Он даже цитирует заключительную часть учения «Дао дэ цзин», в котором говорится: «Мудрость – это не знание, знание – это не мудрость». Главное – быть в гармонии со своей Внутренней Природой, следовать за ней, и у Винни-Пуха это прекрасно получается.

Винни-Пух и фрейдизм

Тот же Вадим Руднев утверждает, что весь текст «Винни-Пуха» – это изображение детской сексуальности. Он вспоминает белых лошадей, которых боялся маленький пациент Зигмунда Фрейда (ему посвящена работа «Анализ фобии пятилетнего мальчика»), и сравнивает их с животными-монстрами из сказки Алана Милна: Слонопотамом, Щасвирнусом, Ягуляром.

Этим сравнением Руднев не ограничивается. Он уверен, что детская сказка Милна содержит скрытый «эротический код».

Судите сами: имя Слонопотама на языке оригинала содержит корень «lump» – «нечто огромное и набрякшее», проще говоря, фаллос.

В свою очередь, нора символизирует вульву, а проникновение через нее – «субституцию полового акта и рождения». Застрявший в ней Медведь, по всей вероятности, переживает родовую травму.

Мед – это «индикатор сексуальности». Пустой горшок, который Пух преподносит Иа-Иа, – это «“обессемененный” пустой фаллос». Но ослик радуется подарку и находит удовлетворение в «символической мастурбации». «Входит… и выходит!», – повторяет он.

Что же касается воздушного шарика, то это, конечно же, символ беременности, который Поросенок дарит Ослику, поскольку испытывает к нему скрытое сексуальное влечение.

Согласно Рудневу, образ Пуха символизирует мужское начало, а Пятачка – женское. Это можно заметить и в сцене поимки Слонопотама, когда герои с криками падают друг на друга, разыгрывая таким образом половой акт.

Источник: https://eksmo.ru/articles/skrytaya-filosofiya-vinni-pukha-ID12140137/

Кинематограф США

Винни-Пух характеристика образа Винни-Пуха
07 февраля 2011

1. Винни-Пух

2. Цикл Милна3. Персонаж

4. Продолжение Дэвида Бенедиктуса

5. Борьба за авторские права
6. Винни-Пух в СССР и России
7. Винни-Пух в литературе и философии
8. Винни-Пух в популярной культуре
9. Список фильмов студии Диснея о Винни-Пухе
10. Настольные игры о Винни-Пухе

Винни-Пух, он же Д. П., П. К., О. П., У. И.-И. и Н. Х. — это наивный, добродушный и скромный «Медведь с Маленькими Мозгами»; в переводе Заходера Винни неоднократно говорит о том, что в его голове опилки, хотя в оригинале лишь один раз говорится о мякине.

Любимые занятия Пуха — сочинять стихи и есть мёд. Пуха «пугают длинные слова», он забывчив, но нередко в его голову приходят блестящие идеи.

Характер Пуха, страдающего от «отсутствия разума», но в то же время «великого наивного мудреца», ряд исследователей относит к архетипам мировой литературы, так, Борис Заходер сближает его с образами Дон-Кихота, Гамлета и Швейка. Л. З.

 Лунгина считает, что Пух напоминает диккенсовского мистера Пиквика. Она же видит в нём «ребёнка, который ничего не знает, но хочет знать всё». В англоязычной детской литературе к нему близок Страшила Мудрый в повести «Волшебник из страны Оз» Л. Ф. Баума.

В Пухе совмещено сразу несколько образов — плюшевый мишка, живой медвежонок и грозный Медведь, которым он хочет казаться. Характер Пуха самостоятелен и в то же время зависит от характера Кристофера Робина, Пух таков, каким его хочет видеть маленький хозяин.

Образ Пуха находится в центре всех двадцати рассказов. В ряде начальных историй, таких как история с норой, поиски Буки, поимка Слонопотама, Пух попадает в то или иное «Безвыходное положение» и часто выходит из него лишь с помощью Кристофера Робина.

В дальнейшем комические черты в образе Пуха отступают на второй план перед «героическими». Очень часто сюжетный поворот в рассказе — это то или иное неожиданное решение Пуха.

Кульминация образа Пуха-героя приходится на 9 главу первой книги, когда Пух, предложив использовать зонтик Кристофера Робина как транспортное средство, спасает от неминуемой гибели Пятачка; великому пиру в честь Пуха посвящена вся десятая глава.

Во второй книге подвигу Пуха композиционно соответствует Великий Подвиг Пятачка, который спасает героев, запертых в обвалившемся дереве, где жила Сова.

Кроме того, Пух — творец, главный поэт Стоакрового леса, он постоянно слагает стихи из шума, звучащего у него в голове. О своём вдохновении он говорит: «Ведь Поэзия, Кричалки — это не такие вещи, которые вы находите, когда хотите, это вещи, которые находят вас». Благодаря образу Пуха в сказку входит ещё одно действующее лицо — Поэзия, и текст приобретает новое измерение.

Имя

Имя Winnie на английский слух воспринимается как характерно женское, уменьшительное от женского имени Уинифрид; «А я-то думал, что это девочка», — говорит в прологе отец Кристоферу Робину.

В английской традиции плюшевые мишки могут восприниматься и как «мальчики», и как «девочки», в зависимости от выбора хозяина.

Милн чаще называет Пуха местоимением мужского рода, но иногда и оставляет его пол неопределённым.

Именем Пух звали лебедя, который жил у знакомых Милнов. В английском языке «h» в имени Pooh не произносится, это имя рифмуется постоянно с who или do.

По-английски между именем Винни и прозвищем Пух идёт артикль the, как это обычно с прозвищами и эпитетами. Комизм имени Winnie-the-Pooh в целом заключается не только в изменении гендера, но и в несоответствии эпической формы содержанию.

У Винни-Пуха есть и другое имя — Edward, уменьшительным от которого является традиционное английское название плюшевых мишек — Тедди. В качестве «фамилии» Пуха всегда используется Bear, после посвящения его Кристофером Робином в рыцари Пух получает титул Sir Pooh de Bear; сочетание норманского старофранцузского предлога de с исконно английским словом производит комический эффект.

Передача имени на других языках

Улица Винни-Пуха в Варшаве

В подавляющем большинстве переводов Пух мужского рода, и «женская» семантика имени Winnie никак не передаётся. Исключение составил перевод Моники Адамчик на польский язык, где главный персонаж — медведица по имени Fredzia Phi-Phi.

Но этот перевод не завоевал признания; в Польше считается классическим довоенный перевод Ирены Тувим, где Kubuś Puchatek мужского рода.

Русский перевод Руднева и Михайловой использует Winnie в оригинальном написании; по замыслу переводчиков, это должно намекать на гендерную неоднозначность этого имени.

Так же, как английское имя, устроены, например, нидерл. Winnie de Poeh, эспер. Winnie la Pu и идиш װיני-דער-פּו, почти так же — лат. Winnie ille Pu.

На многих языках персонажа зовут каким-то одним из этих двух имён: «Медведем Пухом») или «Медвежонком Винни»; к этой же категории относится упомянутое польское название Kubuś Puchatek.

Встречаются также имена, где нет ни Винни, ни Пуха, например, венг. Micimackó, дат. Peter Plys или норв. Ole Brumm.

На немецком, чешском, латыни и эсперанто имя Pooh передаётся как Pu, в соответствии с английским произношением. Тем не менее, в русскую традицию благодаря Заходеру весьма удачно вошло естественно звучащее имя Пух. В белорусском переводе Виталя Воронова — белор. Віня-Пых, вторая часть имени переведена как «Пых», что созвучно с белорусскими словами пыха и запыхацца.

В пересказе Заходера и в титрах советских мультфильмов имя Пуха пишется, как и в оригинале Милна, через дефис: Винни-Пух. В 1990-е годы, возможно, под влиянием диснеевских мультфильмов, где Winnie the Pooh без дефиса, распространение получил орфографический вариант Винни Пух.

В Русском орфографическом словаре РАН под редакцией В. В. Лопатина имя пишется через дефис. В Грамматическом словаре русского языка А. А. Зализняка, издание 2003 г., также дано Винни-Пух.

В соответствии с текстами, через которые это имя вошло в русскую культуру, в настоящей статье принято традиционное написание — через дефис.

Прочее

Днём рождения Пуха считается:

  • либо 21 августа 1921, то есть день, когда Кристоферу Робину Милну исполнился год. В этот день Милн подарил сыну плюшевого медведя. В последней главе «Дома на пуховой опушке» Кристофер Робин говорит, что, когда ему будет сто лет, Пуху будет девяносто девять;
  • либо 14 октября 1926, когда вышла в свет первая книга о Винни-Пухе.

Подлинные игрушки Кристофера Робина: Иа-Иа, Кенга, Пух, Тигра и Пятачок. Нью-Йоркская публичная библиотека

Плюшевый медведь Винни-Пух, принадлежавший Кристоферу Робину, сейчас находится в детской комнате Нью-Йоркской библиотеки. Он не очень похож на медведя, которого мы видим на иллюстрациях Шепарда. Моделью иллюстратору послужил «Growler», плюшевый мишка его собственного сына. К сожалению, он не сохранился, став жертвой собаки, жившей в семье художника.

Лучший друг Пуха — поросёнок Пятачок. Другие персонажи:

  • Кристофер Робин
  • Иа-Иа
  • Кенга
  • Крошка Ру
  • Сова, в оригинале мужского пола; этот образ ассоциируется у англоязычного читателя с мудростью и сообразительностью
  • Кролик
  • Тигра
  • Бука — «виртуальный» персонаж, упоминается в тексте, но не участвует в сюжете как действующее лицо
  • Слонопотам — «виртуальный» персонаж, упоминается в тексте, но не участвует в сюжете как действующее лицо

14854

>

Источник: http://www.italiener.ru/m/m/vinni-puh_-_personaj

ovdmitjb

Add comment

Рубрики

Рубрики